信息无障碍应符合下列规定:
1.根据需求,因地制宜设置信息无障碍的设备和设施,使人们便捷地获取各类信息;
2.信息无障碍设备和设施位置和布局应合理;
3.手语翻译服务应经过权威考核认证,方可上岗提供服务。
助听耦合辅助:是一种可以部署在大中型场馆或者一对一服务台,辅助佩戴助听器者的服务。
可视呈现:所有讲话或音频内容的文本都应通过主视频或设在场馆不同的观众席区域的专用屏幕显示出来。
同声传译服务:采用被动红外发射技术,适用于室内接听不同语言间的翻译。
手语翻译:是为听障人士提供,将口语翻译成手语的服务。大型会议、典礼、社区活动和其他正式活动都应提供此项服务。手语翻译人员可以站在台上进行现场翻译,也可以在后台翻译,通过视频传送到可视屏幕上供听障人士观看。
一对一服务窗口:应提供字幕速录APP、手写板,方便为听觉受限者服务。
现场语音描述服务:是一项由讲述者向在场的视障者描述现场活动的服务,使用者通过与接收器相连的耳机收听讲解。
盲文输出设备:可以将其他文本或语音信息转换成盲文点阵输出。